《诗经》之《鸨羽》译文、翻译、鉴赏和赏析

《诗经》之《鸨羽》译文、翻译、鉴赏和赏析

鸨羽

2024-08-25 可可诗词网-《诗经》翻译赏析 https://www.kekeshici.com

〔原文〕

肃肃鸨羽,

集于苞栩。

王事靡,

不能艺稷黍。

父母何怙?

悠悠苍天!

曷其有所?

(羽、栩、、黍、怙、所,鱼部。)

肃肃鸨翼,

集于苞棘。

王事靡,

不能艺黍稷。

父母何食?

悠悠苍天!

曷其有极?

(翼、棘、稷、食、极,之部。)

肃肃鸨行,

集于苞桑。

王事靡,

不能艺稻粱。

父母何尝?

悠悠苍天!

曷其有常?

(行、桑、粱、尝、常,阳部。)

〔译文〕

一群野雁,落在丛生的柞树

上,它们站不住,不得安稳,不停

地扇动着翅膀,肃肃作响。官差无

尽无休,劳役没完没了,我们老百

姓,长年在外面,不能回家种稷,不

能回家种黍。我那老爹老妈,靠什

么维持生活呢! 老天爷呀老天爷,

什么时候才能有一个安静的处所

呢?

一群野雁,落在丛生的枣树

上,它们立不稳,不得安息,不住

地扇动着翅膀,肃肃作响。官差无

尽无休,劳役没完没了,我们老百

姓,长年在外面,不能回家种黍,不

能回家种稷,我那老爹老妈,用什

么填饱肚子呢?老天爷呀老天爷,

什么时候才能有一个最后的尽头

呢?

一群野雁,落在丛生的桑树

上,它们立不住,不得安静,不断

地扇动着翅膀,肃肃作响。官差无

尽无休,劳役没完没了,我们老百

姓,长年在外面,不能回家种稻,不

能回家种粱,我那老爹老妈,用什

么粮食养活呢?老天爷呀老天爷,

什么时候才能有一个正常的生活

呢?

〔评介〕

《毛序》说: “刺时也,昭公之

后,大乱五世,君子下从征役,不

得养其父母而作是诗也。”郑《笺》

进一步补充说明道: “喻君子当居安平之处,今下从征役,其为危苦,

如鸨之树止然。”这里除了《序》勉

强比附时代之外,把诗意限于所谓

“君子下从征役”,显然是不正确

的。《序》、《笺》所说的君子,是

“当居安平之处”的,而且说他们是

“下从征役”,这当然不是指的一般劳动人民。他们既平时高高在上,

“居安平之处”,难道还会亲自去

“艺稷黍”、“艺稻粱”来养活父母

吗?其实,诗中的长期服役的人,正

是那些平时从事种植五谷的劳动

者。朱熹不从《毛序》,在《诗集

传》中直接说:“民从征役而不得养

其父母,故作此诗。”是正确的。自

此以后,论诗者多从朱说,今日也

无异议。

诗三章,章七句。每章开头两

句,都以鸨羽起兴,朱熹《诗集

传》只是说: “比也。”其实此处是

兴比兼有,也就是朱熹常说的那种

“兴而比也”。鸨,叫大鸨,又叫野

雁,是一种雁属的鸟。王先谦《诗

三家义集疏》说: “《陆疏》云:‘鸨连蹄,性不树止。’《释文》: ‘鸨似雁而大,无后趾。’ 马瑞辰云:

‘鸨盖雁之类,雁亦不树止也。曾目

验之,无后趾信然。即陆所云连蹄

者。’”鸨连蹄,无后趾、不树止,都

表明鸨这种鸟的习性是不落在树

枝上栖息的,它在树枝上站不稳、

停不住。而现在情况是,它们偏偏

却落在杂乱丛生的柞树上、枣树

上、桑树上。它们无法安息,于是

不停地扑腾,翅膀不住地扇动、不

断地发出肃肃的响声。这明是写

鸟,实是喻人。那些服役的农民,他

们本应该有安定的生活,日入而

息、日出而作,去种植五谷,养父

母、畜妻子,但是现在却使他长年

累月离乡背井,去出公差、服劳役。

有地不能种,父母不能养。他们怎

么能忍受得了呢?这不正和鸨不能

安稳地停留在杂乱丛生的柞树上、

枣刺上、桑树上一样吗?乡关之思,

凄苦之状是可以想见的。接下来写

这些长期被迫服役的役夫,对徭

役,对把这种徭役压在他们身上的

统治发出抗议和控诉:官差无尽无

休,劳役没完没了。这样下去,无

法回家种庄稼,家中的上了年纪的

老父老母,不是要活活地饿死吗?

这是惨绝人寰的呼声!这是血泪的

控诉!这是强烈的抗议! 但是,在

那样的社会里,又有谁去倾听他们

的呼声,又有谁去减轻他们的苦

难,又有谁去关心他们父母的死活

呢?于是,最后,他们只得责问苍

天了: 老天爷呀老天爷! 我们什么

时候才能有一个安静的处所!这种

痛苦的生活什么时候才能到头!什

么时候我们才能过上正常的生活!

这种无可奈何的呼天抢地,是悲痛

到极点的表现。它震撼人心,使人

闻之,痛彻肺腑。全诗语言质朴自

然,感情强烈悲愤,不只是所谓

“饥者歌其食,劳者歌其事”,而是

社会最底层的受压迫者发自内心

的最痛苦的呻吟,因此它是《诗

经》强烈的现实主义精神体现的突

出篇章之一。

下一篇:甫田

上一篇:羔裘

发布时间:2024-08-25 文章来源: 可可诗词网https://www.kekeshici.com

原文地址:https://www.kekeshici.com/shijing/fanyishangxi/77979.html,转载请保留。

相关推荐

五格吉凶判断法
office365 登录

五格吉凶判断法

📅 06-27 👁️ 6570
大黄蜂是什么车?大黄蜂跑车多少钱
365足彩推荐

大黄蜂是什么车?大黄蜂跑车多少钱

📅 07-14 👁️ 7690
哥斯达黎加VS塞尔维亚
365足彩推荐

哥斯达黎加VS塞尔维亚

📅 07-02 👁️ 3066